Heavenly blue
日本動畫作品ALDNOAH.ZERO的片頭曲。
個人認為是梶浦小姐是以第二男主角斯連(スレイン)的角度作詞,想要守護火星公主的意志
與自身究竟歸屬何處的迷惘,可從歌詞當中窺見一二。
上方為原文歌詞,下方為中文翻譯。
作詞‧作曲·編曲:梶浦由記
君が見る夢は古いインクで
紙に書いた祈りのよう
小さなその手が 縋るものも
今はまだ何処にもない
你所見之夢 就像是用老舊墨水寫在紙上的禱詞
而你的小手 緊抓的某個事物
如今早已消失無蹤
それでも君の行く道を
綺麗なものは綺麗なままで
守り続けたいと思うよ
即使如此 我還是希望
你所前進之路純白無暇 美麗依舊
而我想一直守護下去
空と水が星を染めて
淡く虹を描いて散って
眩しい夜 君が歌う声は
どこまで届くのだろう
藍空碧水的色彩 渲染星球
淡淡地劃出彩虹 然後消逝
在炫目的夜晚 相信你的歌聲
必會響徹至任何角落
憧れの住まう蒼い星の光
ただ僕らは恋をして
たった一つの未来のために
今のすべて奏でている
飛び立つよ まだ暗い空へ
我們僅是眷戀
那寄宿著憧憬的 藍色星球的光輝
為了那唯一的未來
我們將敲響現在的一切
飛向那依舊漆黑的天空
君の囁きは閉じた心を
切り裂いてく刃のよう
無邪気な光にさらされた
この身を守る術などない
你的呢喃 像刀刃
切開緊閉的心扉
在純粹的光芒照耀下
讓我無法封閉自己的心
眩しさという悲しみを
瞬きもせず 受け止めている
君を守りたいと思うよ
我睜大雙眼 眼也不眨地
即使會承受那「耀眼」的悲哀
我依舊想守護你
どこから来て どこまで行く
かつて生まれた場所に立って
何を思い 何を探す?
僕はどこまで届くのだろう
我從何而來 要前往何方?
佇立於過往出生之地
自己所思為何 要追尋何物?
而我究竟能到達多遠的地方?
君を招いてる蒼い星の光
遠ざかるほど綺麗に
たった一つの願いのように
闇の中で揺れている
手を伸ばす まだ暗い空へ
藍色星球的光輝 正指引你
其美麗令人敬而遠之
光芒像那僅此唯一的願望般
在黑暗中搖曳
你還是將手 伸向那漆黑的天空
遥かなるしらべ 蒼い星の光
ただ誰もが恋をして
たった一つの未来のために
今のすべて奏でている
那悠久的旋律 藍色星球的光芒
任誰都會思慕 眷戀
為了僅此唯一的未來
所有人將會敲響現在的一切
君が夢見るなら
側に立って同じ彼方へ
手を伸ばすよ
君が信じた静かな空に
いつか僕も届くだろう
若是你有想追尋的理想
我會站在你身邊
同樣向天空的彼端伸出手
總有一天 我也能抵達那裡吧
抵達你所深信的寧靜蒼穹
どこまでも眩しい
heavenly blue
那是不論在何處 仍然令人奪目的
heavenly blue
個人認為是梶浦小姐是以第二男主角斯連(スレイン)的角度作詞,想要守護火星公主的意志
與自身究竟歸屬何處的迷惘,可從歌詞當中窺見一二。
上方為原文歌詞,下方為中文翻譯。
作詞‧作曲·編曲:梶浦由記
君が見る夢は古いインクで
紙に書いた祈りのよう
小さなその手が 縋るものも
今はまだ何処にもない
你所見之夢 就像是用老舊墨水寫在紙上的禱詞
而你的小手 緊抓的某個事物
如今早已消失無蹤
それでも君の行く道を
綺麗なものは綺麗なままで
守り続けたいと思うよ
即使如此 我還是希望
你所前進之路純白無暇 美麗依舊
而我想一直守護下去
空と水が星を染めて
淡く虹を描いて散って
眩しい夜 君が歌う声は
どこまで届くのだろう
藍空碧水的色彩 渲染星球
淡淡地劃出彩虹 然後消逝
在炫目的夜晚 相信你的歌聲
必會響徹至任何角落
憧れの住まう蒼い星の光
ただ僕らは恋をして
たった一つの未来のために
今のすべて奏でている
飛び立つよ まだ暗い空へ
我們僅是眷戀
那寄宿著憧憬的 藍色星球的光輝
為了那唯一的未來
我們將敲響現在的一切
飛向那依舊漆黑的天空
君の囁きは閉じた心を
切り裂いてく刃のよう
無邪気な光にさらされた
この身を守る術などない
你的呢喃 像刀刃
切開緊閉的心扉
在純粹的光芒照耀下
讓我無法封閉自己的心
眩しさという悲しみを
瞬きもせず 受け止めている
君を守りたいと思うよ
我睜大雙眼 眼也不眨地
即使會承受那「耀眼」的悲哀
我依舊想守護你
どこから来て どこまで行く
かつて生まれた場所に立って
何を思い 何を探す?
僕はどこまで届くのだろう
我從何而來 要前往何方?
佇立於過往出生之地
自己所思為何 要追尋何物?
而我究竟能到達多遠的地方?
君を招いてる蒼い星の光
遠ざかるほど綺麗に
たった一つの願いのように
闇の中で揺れている
手を伸ばす まだ暗い空へ
藍色星球的光輝 正指引你
其美麗令人敬而遠之
光芒像那僅此唯一的願望般
在黑暗中搖曳
你還是將手 伸向那漆黑的天空
遥かなるしらべ 蒼い星の光
ただ誰もが恋をして
たった一つの未来のために
今のすべて奏でている
那悠久的旋律 藍色星球的光芒
任誰都會思慕 眷戀
為了僅此唯一的未來
所有人將會敲響現在的一切
君が夢見るなら
側に立って同じ彼方へ
手を伸ばすよ
君が信じた静かな空に
いつか僕も届くだろう
若是你有想追尋的理想
我會站在你身邊
同樣向天空的彼端伸出手
總有一天 我也能抵達那裡吧
抵達你所深信的寧靜蒼穹
どこまでも眩しい
heavenly blue
那是不論在何處 仍然令人奪目的
heavenly blue